Viimasel ajal olen hakanud töö, suhtlemise ja võõrkeelsete materjalide lugemise jaoks üha sagedamini kasutama veebitõlkeid. Olen proovinud paljusid erinevaid teenuseid, kuid kõige rohkem meeldis mulle DeepL Translator. Mulle meeldib, et tõlge näeb välja loomulikum ja „elavam“, ilma võõraste fraaside või sõnasõnalise tõlketa, nagu teiste tõlkijate puhul mõnikord juhtub.
Seda on eriti mugav kasutada artiklite, sõnumite, dokumentide tõlkimiseks või isegi lihtsalt uute sõnade ja väljendite õppimiseks. Liides on lihtne ja selge, kõik töötab kiiresti isegi suurte tekstide puhul. Minu jaoks on see üks parimaid tööriistu, kui on vaja kiiresti saada kvaliteetset tõlget.
Kui keegi pole seda veel proovinud, siis siin on link:
https://www.deepl.com/uk/translator